Company
TrainAI
AIDubbingSpecialist(Hindi&Indonesian)
“AI Dubbing Specialist (Hindi & Indonesian). Skills: dubbing, voice acting, editing, media localization. review and refine synthetic speech. Rate dubbed media content for Indonesian audiences”
What You'll Achieve.
ensure high-quality dubbing output
Industry & Context.
Freelance & fully remote, complete Indonesian and English Language Assessments, complete a Client Test
What They're Looking For.
Must Have
Native Indonesian speaker, Hindi and English skills, Tech-savvy, Fast internet & remote setup, Required availability per week: 20 hours
Nice to Have
Experience in dubbing, voice acting, editing, or media localization
What You'll Do.
review and refine synthetic speech
Rate dubbed media content for Indonesian audiences
Evaluate voice profiles and ensure high-quality dubbing output
How You'll Work.
Team & Collaboration
Collaborate with a global team
Applying for this AI Dubbing Specialist (Hindi & Indonesian) role?
Most applicants get filtered before a human reads their resume. See if yours makes the cut.
How to Apply on Lever
- Lever uses a streamlined one-page form — apply in under 5 minutes.
- LinkedIn import works well; review parsed data before submitting.
- The cover letter field is optional but visible to reviewers — use it to differentiate.
- Referral codes from employees can significantly boost visibility of your application.
ANONYMOUS · UNFILTERED
What do employees actually say about this company?
Real rants from real employees. Read before you apply.