Company

Government

YiddishLinguist

$0k+ Bulgaria FULL TIME Remote Friendly
Market Sentiment
HIGH DEMAND

Neural analysis suggests this role is
optimal for Mid+ candidates.

The Brief

“Yiddish Linguist. Skills: Yiddish, English, Transcription, Interpretation. Listen to Yiddish communications. Produce written summaries”

What You'll Achieve.

Ensure consistency across deliverables; Ensure accuracy across deliverables

Industry & Context.

Government
Problems you'll solve

Identify colloquialisms; Interpret slang; Interpret idiomatic expressions; Interpret coded language

Eligibility Requirements

Public Trust clearance eligibility, Background checks, Credit checks

What They're Looking For.

Must Have

Minimum 1 year translation/interpretation experience in Yiddish, Command of Yiddish, including dialects, colloquialisms, slang, and regional expressions, Excellent written and verbal English skills, Pass required language proficiency assessments in Yiddish and English, Typing skills (minimum 45 words per minute), Proficiency in Microsoft Office applications, Ability to work efficiently under pressure, Ability to manage multiple tasks simultaneously, U. S. citizen or permanent resident

Nice to Have

Additional education in languages or related fields, Experience with transcription tools, Experience with digital audio/video files, Experience with communication monitoring systems

What You'll Do.

Listen to Yiddish communications

Produce written summaries

Produce verbal summaries

Produce transcriptions in English

Deliver court-ready transcripts

Identify colloquialisms

Interpret idiomatic expressions

Interpret coded language

Support real-time monitoring

Relay relevant information to stakeholders

Build reference materials

Maintain slang dictionaries

Maintain terminology logs

Maintain voice identification libraries

Operate transcription software

Operate communication analysis software

Maintain productivity logs

Ensure adherence to daily output

Ensure adherence to quality expectations

Apply feedback from supervisors

Incorporate reference materials

How You'll Work.

Communication Scope

Written summaries; Verbal summaries; Transcriptions

Full Job Description

## Accountabilities Listen to live and recorded Yiddish communications and produce accurate written and verbal summaries and transcriptions in English. Deliver court-ready transcripts of calls, chats, and other communications with high attention to grammar, formatting, and accuracy standards. Identify and interpret colloquialisms, slang, idiomatic expressions, and coded language within conversations. Support real-time monitoring efforts by relaying relevant information to designated stakeholders in a timely manner. Build and maintain reference materials such as slang dictionaries, terminology logs, and voice identification libraries throughout project duration. Operate specialized transcription and communication analysis software and tools as required. Maintain detailed productivity logs and ensure adherence to daily output and quality expectations. Apply feedback from supervisors and incorporate reference materials to ensure consistency and accuracy across all deliverables. Requirements High school diploma or equivalent required; additional education in languages or related fields is a plus. Minimum 1 year of professional translation or interpretation experience in Yiddish. Strong command of Yiddish, including dialects, colloquialisms, slang, and regional expressions. Excellent written and verbal English skills, with strong grammar, punctuation, and spelling accuracy. Ability to pass required language proficiency assessments in both Yiddish and English. Strong typing skills (minimum 45 words per minute) and proficiency in Microsoft Office applications. Ability to work efficiently under pressure in fast-paced, time-sensitive environments. Strong attention to detail, time management, and ability to manage multiple tasks simultaneously. Experience working with transcription tools, digital audio/video files, or communication monitoring systems is an advantage. Must be a U.S. citizen or permanent resident and meet eligibility requirements for Public Trust clearance, inc

Free ATS check

Applying for this Yiddish Linguist role?

Most applicants get filtered before a human reads their resume. See if yours makes the cut.

How to Apply on Lever

  • Lever uses a streamlined one-page form — apply in under 5 minutes.
  • LinkedIn import works well; review parsed data before submitting.
  • The cover letter field is optional but visible to reviewers — use it to differentiate.
  • Referral codes from employees can significantly boost visibility of your application.

ANONYMOUS · UNFILTERED

What do employees actually say about this company?

Real rants from real employees. Read before you apply.

Read Company Rants →