Hasbro
Media
JapaneseBilingualProductionEditor(Contract)
“Japanese Bilingual Production Editor (Contract) at Hasbro. Skills: Bilingual Production Editing, English Japanese Translation, Magic Card Editing. Perform copy editing. Perform proofreading”
What You'll Achieve.
Meet quality standards
Industry & Context.
What They're Looking For.
Must Have
2+ years copy editor, 2+ years proofreader, Editing English content, Editing Japanese content, 2+ years playing Magic, Professional English writing, Professional English speaking, Working professional Japanese, Read Japanese, Write Japanese, Speak Japanese, Understand Japanese
Nice to Have
Experience with Smartsheet, Experience with databases, Experience with InDesign, Experience with InCopy, Familiarity with past Magic cards, Familiarity with present Magic cards, Love of Japanese culture, Love of intellectual properties, N3 or higher Japanese proficiency
What You'll Do.
Align with Magic style
Align with Magic terminology
Build accurate records
Maintain accurate records
Translate presentations
Translate supporting materials
How You'll Work.
Team & Collaboration
Collaborate with teams; Work with partner organizations
Applying for this Japanese Bilingual Production Editor (Contract) role?
Most applicants get filtered before a human reads their resume. See if yours makes the cut.
How to Apply on Greenhouse
- Create a Greenhouse profile before applying — it saves time across multiple applications.
- Upload your resume as a PDF; the parser handles it better than Word.
- Answer all knockout questions carefully — wrong answers auto-reject before a human sees you.
- Enable email notifications to track application status in real time.
ANONYMOUS · UNFILTERED
What do employees actually say about Hasbro?
Real rants from real employees. Read before you apply.