Nintendo
Media
AssociateLocalizationSpecialist-Japanese
Neural analysis suggests this role is
optimal for Entry candidates.
“Associate Localization Specialist - Japanese at Nintendo. Skills: Japanese localization, Game translation, Culturalization. Translate game text. Translate voice scripts”
Industry & Context.
Identify issues; Propose solutions
Legally eligible to work in US, Visa sponsorship not available
What They're Looking For.
Must Have
1-3 years localization experience, Translation skills required, Interpreting skills required, Basic knowledge of theories, principles and concepts within a job, Basic knowledge of theories, practices and procedures within a job family
Nice to Have
Knowledge of localization issues and market preferences recommended, Familiarity with Nintendo franchises, products, and history, Familiarity with historical and current video game industry, Familiarity with how tags work in programming languages preferred, Familiarity with localization/CAT tools preferred, JLPT N1 Certification or equivalent
What You'll Do.
Translate voice scripts
Translate marketing materials
Translate development documents
Translate testing documents
Gain understanding of projects
Communicate developer intent
Enhance user experience
Provide cultural input
Provide creative input
Inform management of challenges
Inform management of changes
Inform management of delays
Participate in table reads
Participate in feedback sessions
Hone localization skills
Follow Nintendo style
Communicate with developers
Build relationships with partners
Enhance relationships with partners
Contribute to naming process
Assist with voice recording
Innovate localization process
Find efficiencies in process
Collaborate with partners
Ensure localization quality
Provide feedback on design
Provide feedback on content
Act as product expert
Assist departments with support
Demonstrate games internally
Collaborate with localization staff
Create process efficiencies
Review machine translation
Review text from outsourcing
Review text from global partners
Review products for compliance
Make recommendations for changes
Participate in content discussions
Participate in game evaluations
Make recommendations on games
Provide guidance to improve gameplay
Provide guidance to improve presentation
Provide guidance to improve user experience
Maintain awareness of culturalization topics
Identify culturalization issues
Propose culturalization solutions
Act as liaison for NCL
Act as liaison for development partners
Translate communication on behalf of NOA
Perform translation for other departments
Perform translation for subsidiaries
Perform interpreting for other departments
Perform interpreting for subsidiaries
Interpret telephone calls
Interpret video conferences
Improve interpreting skills
Maintain interpreting skills
Participate in hiring process
Participate in interviews
Provide feedback on machine translation
Provide feedback on other tools
Interpret media interviews
Communicate product strengths
Communicate product features
Communicate product differentiation
Review product concepts
Evaluate product concepts
Review product designs
Evaluate product designs
Participate in planning marketing strategies
Provide input into marketing materials
Coordinate resources for marketing
Generate game-related content
Demonstrate games to media
Present on live streams
Support promotional efforts
How You'll Work.
Team & Collaboration
Domestic and global teams; Development partners; Internal and external partners; Testing resources; First-party developers; Second-party developers; NCL creative partners; NCL development partners; Localization staff at NOE; Other NOA departments; Upper management; Marketing stakeholders
Communication Scope
Interpretation; Interpreting business meetings; Interpreting conference calls; Communicating product strengths; Communicating product features; Communicating product differentiation
Full Job Description
Nintendo of America About Nintendo of America: From the launch of the Nintendo Entertainment System™ more than 30 years ago, Nintendo’s mission has been to create smiles through unique entertainment experiences. Here at Nintendo of America Inc., we deliver on this mission by partnering closely with Nintendo Co., Ltd., to bring Nintendo’s iconic and cherished franchises including Mario™, Donkey Kong™, The Legend of Zelda™, Metroid™, Animal Crossing™, Pikmin™ and Splatoon™ across the Americas through our video games, hardware systems, and collaborations with partners on a range of other entertainment initiatives like feature films and theme parks. We are an equal opportunity employer offering a welcoming and inclusive environment in service to one another, our products, and the diverse consumers and communities we call home. For more information about Nintendo, please visit the company’s website at https://www.nintendo.com/. SUMMARY: Translates English-language game text and voiced dialogue scripts based on Japanese source text and other materials, as well as hands-on gameplay, that capture the magic of Nintendo franchises in products and services for release in the Americas. Partners with domestic and global teams to localize Nintendo software gaming products for release in the Americas. Serves as a liaison for development partners, providing interpretation during meetings and video conferences to support game development and localization discussions. DESCRIPTION OF DUTIES Translates and reviews game text, voice scripts, marketing materials, and supplementary development and testing-related documents and materials as required to support Nintendo products and services through launch and beyond. Gains a deep understanding of assigned projects through hands-on game play, study of game specifications, and collaboration with other team members. Leverages expert knowledge of project to clearly communicate developer intent and enhance the user experience through clear and w
Applying for this Associate Localization Specialist - Japanese role?
Most applicants get filtered before a human reads their resume. See if yours makes the cut.
ANONYMOUS · UNFILTERED
What do employees actually say about Nintendo?
Real rants from real employees. Read before you apply.